МОНГОЛ УЛСЫН ИХ СУРГУУЛЬ

Бидний тухай


Багш ажилтан

 /  Бидний тухай  /  Багш ажилтан /  Дэлгэрэнгүй мэдээлэл

Дэлгэрэнгүй мэдээлэл


Судалгааны чиглэл:
Мэдээллийг профессор, багш, ажилтан МУИС-ийн мэдээллийн санд бүртгүүлснээр танд харуулж байна. Мэдээлэл дутуу, буруу тохиолдолд бид хариуцлага хүлээхгүй.
Зохиогч(ид): Л.Дорждэрэм
"Бурхан багшийн сургааль номын франц орчуулагын тухайд", Европ судлал X, Монгол, 2026-10-4, vol. 10, pp. 2

Хураангуй

Бурхан багшийн сургааль ном нь дэлхийн 30 гаруй хэл дээр орчуулагдсан бөгөөд бурханы шашинтай монгол хүний тухайн шашны дүйцэлгүй нэрийн судлал, соёлын агууламж зэргийг франц хэлнээ орчуулсан талаар харьцуулал, дүгнэлт хийсэн болно

Зохиогч(ид): Л.Дорждэрэм
"Франц хэлний үгийн сан 1, ", 2026-4-16
Зохиогч(ид): А.Батцэцэг, Л.Дорждэрэм
"Хятад Монголын экологийн хамтын ажиллагаа" World Affairs, vol. ISSN 2308-9040, no. 2025. №1, (49), pp. 66-80, 2025-12-25

ХятадМонголын эколгийн хамтын ажиллагаа.docx

Хураангуй

In recent years, green development has become a common development goal of all countries. As the world's largest developing country, China has also actively responded to global calls and regarded green development as one of the important paths to promote sustainable economic development. It can be seen that green development is a sustainable development model that focuses on ecological restoration and environmental improvement. Only by strengthening international cooperation can we jointly promote ecological restoration and environmental improvement and achieve green development. In order to protect Mongolia's increasingly deteriorating land and to protect the earth on which mankind depends, Mongolia has implemented the "One Billion Tree Plan". How to effectively avoid and solve ecological and environmental risks and problems in the development and cooperation of the China-Mongolia-Russia Economic Corridor through green development cooperation should become a common concern of the Chinese and Mongolian governments.

Зохиогч(ид): Л.Дорждэрэм
"Франц хэлнээс цөмийн энергийн нэр томъёог орчуулах асуудалд", ЕВРОП СУДЛАЛ ІХ *ХЭЛ ШИНЖЛЭЛ, ОЛОН УЛСЫН ХАРИЛЦАА, ОРОН СУДЛАЛ" ОЛОН УЛСЫН ЭРДЭМ ШИНЖИЛГЭЭНИЙ ХУРАЛ, Монгол, 2025-4-18, vol. 9, pp. 1-8

Хураангуй

Монгол Улсын Засгийн газар болон Монгол, Францын хамтарсан “Бадрах Энержи” ХХК-ийн хөрөнгө оруулагч Орано Майнинг С.А.С компани хооронд байгуулах Хөрөнгө оруулалтын гэрээний төслийг зөвшилцөх асуудлыг хэлэлцэж Улсын Их Хурлаар соёрхон баталснаар франц улстай хамтран хэрэгжүүлэх энэхүү төсөл гуравдагч оронтой хэрэгжүүлж буй хоёр дахь томоохон хөрөнгө оруулалтын гэрээ болж байна. Энэхүү “Зөөвч-Овоо”, “Дулаан-Уул”-ын ураны ордыг эдийн засгийн эргэлтэд оруулах төсөл нь Засгийн газрын 2024-2028 оны үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн хүрээнд хэрэгжүүлэхээр төлөвлөсөн улсын хөгжлийн бүтээн байгуулалтын 14 мега төслийн нэг. Үүнтэй уялдуулан цөмийн эрчим хүч, ураны түүхий эдийг олборлох, хадгалах, цөмийн эрчим хүчний станц алс хэтдээ манай улсад барих төслийн талаар дурдагдаж түүнтэй холбогдох франц улсын туршлагаас судлах, хэрэгжүүлэх зэрэгт энэхүү салбарын нэр томъёог судлах, орчуулах зэрэг асуудлууд цаг үгийн түүхэн шаардлагаар урган гарч байна

Зохиогч(ид): Л.Дорждэрэм
"Франц хэл: Цөмийн эрчим хүч", 2025-4-10
Зохиогч(ид): Л.Дорждэрэм
"Дорждэрэм Л (2021) Ви Чинг Энийн “Бич хаан” сонгодог зохиолын хялбаршуулсан хувилбар. ", 2021-5-25
Зохиогч(ид): Л.Дорждэрэм
"“Францын өдөр тутмын сонин сэтгүүл дэх англи үгийн нөлөөлөл ба хэрэглээ”", Орчуулга дахь хэл соёлын асуудал, 2021-5-25, vol. 9, pp. 1

Хураангуй

Орчин цагийн франц хэлний үгийн сан дахь англи хэлний нөлөөллийн судалгаа, түүнийг сургалтанд хэрэглэх тухай





Сул хараатай иргэдэд
зориулсан хувилбар
Энгийн хувилбар