МОНГОЛ УЛСЫН ИХ СУРГУУЛЬ

Бидний тухай


Багш ажилтан

 /  Бидний тухай  /  Багш ажилтан /  Дэлгэрэнгүй мэдээлэл

Дэлгэрэнгүй мэдээлэл


Судалгааны чиглэл:
Мэдээллийг профессор, багш, ажилтан МУИС-ийн мэдээллийн санд бүртгүүлснээр танд харуулж байна. Мэдээлэл дутуу, буруу тохиолдолд бид хариуцлага хүлээхгүй.
Зохиогч(ид): М.Чаминцэцэг, Н.Оюунзаяа
"Improving speaking skill using Film English", Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании, ОХУ, 2024-2-20, vol. 16, pp. 20

Хураангуй

English language teachers always keep searching for more motivating teaching sources. Textbooks and CDs are offered in English classes but they are not very engaging for students. The use of films in EFL teaching is one way of bringing variety into the classroom. This article analyzes the effects of using films in the EFL classroom. We have revealed in our previous studies that films in EFL classroom can become an important part of the curriculum. Therefore, we used film English website for our source of improving speaking skill. We conducted case study which took place over a month period of time at the National University of Mongolia. The participants in this study were NUM undergraduate students. The study was conducted on a sample of two groups: an experimental exposed to short films which accompanied by discussion and a control group taught conventionally. Key words: Speaking skill, Film English, EFL classroom, communicative skills, authentic setting

Зохиогч(ид): Н.Оюунзаяа
"TRANSLATING SOME MONGOLIAN TIME ASPECTS AND MOODS INTO ENGLISH", Current studies on Applied linguistics & American and British studies, 2023-12-9, vol. 12, pp.

Хураангуй

Every student of English has been challenged by the difference between English and Mongolian tense and aspect categories. To begin with, in English there are four major aspect groups (Simple, Progressive, Perfect, Perfect Progressive), showing how the action is performed, multiplied by four time indicators (Present, Past, Future, Future in the Past.) In Mongolian there are three time indicators, called tenses (Present, Past, Future), Therefore, English and Mongolian forms are not parallel, though some regularities might be observed between them. In this presentation, I will discuss meaning of some special words, suffixes, tense aspects and moods of Mongolian language, their possible translation way into English, analyzing case studies of translation and giving some examples of translation.

Зохиогч(ид): Н.Оюунзаяа, М.Чаминцэцэг, А.Өлзийнаран
"Монгол хэлний зарим онцлог бүхий үг хэллэг дагавар нөхцлийг орчуулах нь", ОРЧУУЛГЫН ЧАДАМЖИЙН АСУУДАЛ, 2023-4-10, vol. 11, pp. 20

Хураангуй

Орчуулга хийх хэрэгцээ ихэнх хүнд гардаг. Тиймээс монгол хэлний зарим онцлог бүхий үг хэллэг, дагавар, нөхцлийг орчуулахад ялангуяа хэл найруулгын тал дээр анхаарах хэдэн зүйлсийг нэгтгэе. Орчин үед орчуулга бол хүмүүсийн үйл ажиллагааны өдөр тутмын, байнгын зайлшгүй хэлбэр болон хэвшиж, улс түмний хоорондын эдийн ба оюун санааны харилцааг боломжтой болгон тэдний амьдралыг баяжуулж, хүмүүс өөр хоорондоо улам сайн ойлголцоход тус дөхөм болж орчуулга хийж байгаа нөхцөл хэдийгээр янз янз боловч манай үед орчуулга нь биеэ даасан мэргэжил болсныг тэмдэглэн хэлэх хэрэгтэй.

Зохиогч(ид): М.Чаминцэцэг, Н.Оюунзаяа
"Teaching writing and reading as integrated skills", Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании, ОХУ, 2023-2-15, vol. 15, pp. 15

Хураангуй

This article deals with fundamental questions and importance of receptive skill such as reading and productive skill such as writing in the process of learning and teaching English as a foreign language. The paper discusses the most suitable reading approaches which not only improve the readers’ motivation to read but also strengthen the confidence of learners, which is extremely important, to deal with bigger and more academic research papers. Two types of writing were discussed and given feedback for each individual students, pointing the weak and strong part of writing. In further, it suggested some practical implications and applications of learning and teaching reading and writing as integrated skills for not only classroom setting but also outside of classroom. Key words: CLT, motivation, confidence building, process writing, genre writing, extensive and intensive reading

Зохиогч(ид): М.Чаминцэцэг, Н.Оюунзаяа
"Evaluation of the effectiveness of teaching translation online during COVID 19 pandemic", Emerging Issues in Teaching English Language in Post-Covid Era, 2021-12-25, vol. 10, pp. 1

Хураангуй

The present presentation addresses translation teaching online during the COVID-19 outbreak, seeking to discover students’ perception of effective EFL online teaching and learning based on several evaluation modes. Covid 19 has a huge impact in every industry around the world. Education is the only industry that has completely transferred to online mode in most countries around the world. Online learning was the best solution for continuing education during the pandemic, especially in tertiary education. However, effectiveness of online teaching has still received ample attention and manifested in numerous articles, books and conferences. Our study data were collected using questionnaires from 63 students of the department of British and American studies, National University of Mongolia. The results showed that various methods were used to deliver online teaching courses and these approaches were found to correlate with each other. Surprisingly, students provided positive comments on online teaching and were satisfied with their online teaching and learning. Participants also noted effective ways in online EFL teaching. The findings indicated that when teachers have more training, more skills, and more confidence, they could deliver more effective online teaching and learning. Keywords: Effectiveness, COVID-19 outbreak, online translation teaching and learning





Сул хараатай иргэдэд
зориулсан хувилбар
Энгийн хувилбар